サッカー頻出英単語の時間がやってまいりましたよ~♪
(このシリーズまとめ読みしたい方はこちら)
え?待ってない?
まあそう言わずに見てって下さいな~。
今回の英単語のテーマは移籍!!
ヨーロッパでの冬の移籍可能期間は1月のたった1ヶ月間だけ。
なので、今月からはあちらこちらで「どこが誰を獲るか」というニュースばかりなんです。
では、イギリスメディアなどでよく見かける英単語行っちゃいましょう。
どぞ!
*transfer(トランスファー)
移籍、移籍する
move(ムーブ)も同意語みたいですね。
*transfer window(トランスファー ウインドウ)
移籍可能期間
window単体で使われることもあります。
*contract(コントラクト)
契約
*deal(ディール)
取引
*sign(サイン)
(サインして)契約する
*swoop(スウープ)
殺到する
例) West Ham, Sunderland, QPR and Southampton could swoop for Hooper
(ウエストハム、サンダーランド、QPR、サウサンプトンがフーパーに(契約したくて)殺到しているとみられる)
*○○(=国名) international
○○(=国名)代表
移籍情報で紹介される時にこの単語をよく見かけますよ。
例) Japanese international Maya Yoshida
(日本代表の吉田麻也)
ではこの辺で。
またの機会にお会いしましょー(^O^)/
↓是非ポチっとお願いします♪
にほんブログ村
サッカー ブログランキングへ
iPhoneからの投稿